Käännös - Brasilianportugali-Ranska - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe... | Teksti Lähettäjä Juma | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe por favor. 3)Me perdoe por favor. 4)Eu te amo. |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
1)Il est interdit de tenir rigueur... 2)Excuse-moi, s'il te plaît. 3)Pardonne-moi, s'il te plaît. 4)Moi, je t'aime | | je ne savais pas quelle phrase utiliser : -tenir rigueur -en vouloir -garder de la rancune parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Heinäkuu 2008 09:30
|