Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Français - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEspagnolFrançaisItalienSuédois

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
Texte
Proposé par Juma
Langue de départ: Portuguais brésilien

1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.

Titre
Interdiction
Traduction
Français

Traduit par guilon
Langue d'arrivée: Français

1)Il est interdit de tenir rigueur...
2)Excuse-moi, s'il te plaît.
3)Pardonne-moi, s'il te plaît.
4)Moi, je t'aime
Commentaires pour la traduction
je ne savais pas quelle phrase utiliser :
-tenir rigueur
-en vouloir
-garder de la rancune
parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 11 Juillet 2008 09:30