Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurc

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
Text
Enviat per donne100
Idioma orígen: Francès

Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

Títol
Merhaba sevgilim
Traducció
Turc

Traduït per Queenbee
Idioma destí: Turc

Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için birşeyler satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm.

Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 15 Setembre 2008 22:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Agost 2008 18:03

kfeto
Nombre de missatges: 953
aldinmi

14 Agost 2008 09:43

J4MES
Nombre de missatges: 58
"kataloğu alırsan" --> aldıysan

15 Agost 2008 04:33

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
"d´autre" n'est pas traduit
"bisous" = öpüçükler

17 Agost 2008 07:37

sybel
Nombre de missatges: 76
j'ai acheté d'autres choses = I have bought some other things

13 Setembre 2008 03:04

Ridvano
Nombre de missatges: 9
Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için başka birşey satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm