Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
Текст
Предоставено от donne100
Език, от който се превежда: Френски

Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

Заглавие
Merhaba sevgilim
Превод
Турски

Преведено от Queenbee
Желан език: Турски

Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için birşeyler satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm.

За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 15 Септември 2008 22:03





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Август 2008 18:03

kfeto
Общо мнения: 953
aldinmi

14 Август 2008 09:43

J4MES
Общо мнения: 58
"kataloğu alırsan" --> aldıysan

15 Август 2008 04:33

turkishmiss
Общо мнения: 2132
"d´autre" n'est pas traduit
"bisous" = öpüçükler

17 Август 2008 07:37

sybel
Общо мнения: 76
j'ai acheté d'autres choses = I have bought some other things

13 Септември 2008 03:04

Ridvano
Общо мнения: 9
Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için başka birşey satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm