Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
Tекст
Добавлено donne100
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

Статус
Merhaba sevgilim
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Queenbee
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için birşeyler satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm.

Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 15 Сентябрь 2008 22:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Август 2008 18:03

kfeto
Кол-во сообщений: 953
aldinmi

14 Август 2008 09:43

J4MES
Кол-во сообщений: 58
"kataloğu alırsan" --> aldıysan

15 Август 2008 04:33

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
"d´autre" n'est pas traduit
"bisous" = öpüçükler

17 Август 2008 07:37

sybel
Кол-во сообщений: 76
j'ai acheté d'autres choses = I have bought some other things

13 Сентябрь 2008 03:04

Ridvano
Кол-во сообщений: 9
Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için başka birşey satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm