Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
Text
Übermittelt von donne100
Herkunftssprache: Französisch

Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

Titel
Merhaba sevgilim
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Queenbee
Zielsprache: Türkisch

Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için birşeyler satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 15 September 2008 22:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 August 2008 18:03

kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
aldinmi

14 August 2008 09:43

J4MES
Anzahl der Beiträge: 58
"kataloğu alırsan" --> aldıysan

15 August 2008 04:33

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
"d´autre" n'est pas traduit
"bisous" = öpüçükler

17 August 2008 07:37

sybel
Anzahl der Beiträge: 76
j'ai acheté d'autres choses = I have bought some other things

13 September 2008 03:04

Ridvano
Anzahl der Beiträge: 9
Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için başka birşey satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm