Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
متن
donne100 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

عنوان
Merhaba sevgilim
ترجمه
ترکی

Queenbee ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için birşeyler satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 15 سپتامبر 2008 22:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 آگوست 2008 18:03

kfeto
تعداد پیامها: 953
aldinmi

14 آگوست 2008 09:43

J4MES
تعداد پیامها: 58
"kataloğu alırsan" --> aldıysan

15 آگوست 2008 04:33

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
"d´autre" n'est pas traduit
"bisous" = öpüçükler

17 آگوست 2008 07:37

sybel
تعداد پیامها: 76
j'ai acheté d'autres choses = I have bought some other things

13 سپتامبر 2008 03:04

Ridvano
تعداد پیامها: 9
Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için başka birşey satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm