Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Croat-Neerlandès - ma dobro su uzivaju rade vole da festaju itd kako...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatNeerlandès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ma dobro su uzivaju rade vole da festaju itd kako...
Text
Enviat per nady1986
Idioma orígen: Croat

ma dobro su uzivaju rade vole da festaju itd kako kod tebe dole imali stogot dobri festa. pa eto za ljeto navracam na 2 nedelje

Títol
Het gaat goed met ze, ze genieten, ze werken, ...
Traducció
Neerlandès

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Neerlandès

Het gaat goed met ze, ze genieten, ze werken, ze houden van feestjes etc. Hoe is het daar bij jou? Zijn er goede feestjes? Welnu, ik kom in de zomer langs voor 2 weken.
Darrera validació o edició per Lein - 1 Setembre 2008 10:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Agost 2008 12:41

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hoi maki_sindja,
Staat er 'ze zijn goed' of 'het gaat goed met ze'?
En 'zo', kan dat zijn 'als dat zo is', of is het meer iets als 'zo, dat was het, dag hoor' (zo lees ik wat er nu staat).

20 Agost 2008 00:47

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hoi Lein,

Ik heb wat veranderingen gemaakt. Is het beter nu?

20 Agost 2008 10:23

Lein
Nombre de missatges: 3389
Prima! Ik maak er een poll van.