Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Croată-Olandeză - ma dobro su uzivaju rade vole da festaju itd kako...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăOlandeză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ma dobro su uzivaju rade vole da festaju itd kako...
Text
Înscris de nady1986
Limba sursă: Croată

ma dobro su uzivaju rade vole da festaju itd kako kod tebe dole imali stogot dobri festa. pa eto za ljeto navracam na 2 nedelje

Titlu
Het gaat goed met ze, ze genieten, ze werken, ...
Traducerea
Olandeză

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Olandeză

Het gaat goed met ze, ze genieten, ze werken, ze houden van feestjes etc. Hoe is het daar bij jou? Zijn er goede feestjes? Welnu, ik kom in de zomer langs voor 2 weken.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 1 Septembrie 2008 10:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 August 2008 12:41

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hoi maki_sindja,
Staat er 'ze zijn goed' of 'het gaat goed met ze'?
En 'zo', kan dat zijn 'als dat zo is', of is het meer iets als 'zo, dat was het, dag hoor' (zo lees ik wat er nu staat).

20 August 2008 00:47

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Hoi Lein,

Ik heb wat veranderingen gemaakt. Is het beter nu?

20 August 2008 10:23

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Prima! Ik maak er een poll van.