Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Anglès - Это не совсем так, но нам уже пора познакомиться...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglès

Títol
Это не совсем так, но нам уже пора познакомиться...
Text
Enviat per colonelcy
Idioma orígen: Rus

Это не совсем так, но нам уже пора познакомиться поближе. И лучше - лично.
Notes sobre la traducció
английский(Великобритания)

Títol
It is not actually so...
Traducció
Anglès

Traduït per Dzuljeta
Idioma destí: Anglès

It's not quite so, but it's about time for us to get acquainted more closely. Even better - personally.
Notes sobre la traducció
I believe the last sentence would sound more correct if I translated it as "And it would be better if we got acquainted personally", but I wanted to keep the original "style" of the sentence, somehow accentuating the word "personally".
Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Octubre 2008 00:30