Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Это не совсем так, но нам уже пора познакомиться...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEngleză

Titlu
Это не совсем так, но нам уже пора познакомиться...
Text
Înscris de colonelcy
Limba sursă: Rusă

Это не совсем так, но нам уже пора познакомиться поближе. И лучше - лично.
Observaţii despre traducere
английский(Великобритания)

Titlu
It is not actually so...
Traducerea
Engleză

Tradus de Dzuljeta
Limba ţintă: Engleză

It's not quite so, but it's about time for us to get acquainted more closely. Even better - personally.
Observaţii despre traducere
I believe the last sentence would sound more correct if I translated it as "And it would be better if we got acquainted personally", but I wanted to keep the original "style" of the sentence, somehow accentuating the word "personally".
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Octombrie 2008 00:30