Traducció - Castellà-Alemany - Te tengo muchas ganasEstat actual Traducció
Categoria Discurs - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Castellà
Te tengo muchas ganas | | Corrected "granas" with "ganas" <goncin />.
проÑто важно |
|
| Ich habe große Lust nach dir. | TraduccióAlemany Traduït per italo07 | Idioma destí: Alemany
Ich habe große Lust nach dir. |
|
Darrer missatge | | | | | 19 Octubre 2008 22:12 | | | Wo steht in der spanischen Version dieses "nach dir" Teil? Ich lese nur "Tengo muchas ganas" also: "Ich habe große Lust" Punkt, Ende, Schluß. Ich sehe nirgendwo wonach man Lust hat und oder? O_o . Dieses "tengo ganas" könnte alles möglich sein z.B. dich zu Küssen, dich zu sehen u.s.w. | | | 20 Octubre 2008 10:52 | | | Wo steht in der spanischen Version dieses "nach dir" Teil? Ich lese nur "Tengo muchas ganas" also: "Ich habe große Lust" Punkt, Ende, Schluß. Ich sehe nirgendwo wonach man Lust hat und oder? O_o . Dieses "tengo ganas" könnte alles möglich sein z.B. dich zu Küssen, dich zu sehen u.s.w. | | | 20 Octubre 2008 11:30 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Mimarspre:
Tengo ganas -> Ich habe Lust
Te tengo ganas -> Ich habe Lust nach dir | | | 20 Octubre 2008 13:11 | | | Oh Mensch!!! Ich bitte tausendmal um Entschuldigung und sorry sorry sorry!!! Ich habe dieses "TE" nicht gesehen. Ich danke dir Lein. | | | 20 Octubre 2008 14:02 | | LeinNombre de missatges: 3389 | | | | 20 Octubre 2008 20:33 | | | passiert | | | 21 Octubre 2008 04:38 | | | | | | 24 Octubre 2008 10:06 | | NekoNombre de missatges: 72 | I would write: "Ich will dich" or: "Ich will dich sehr" Though, I don't know the meaning of "ganas"... The sentence above is also o.k. but it's not used that much in a common speech | | | 24 Octubre 2008 19:36 | | | I do not agree Neko. The Translation "Te tengo ganas" translated as "Ich habe Lust nach dir" is absolutely correct.
"Ich will dich" means actually "te deseo" and about how frequently the expression might be used , my experience is different. Perhaps it is a matter of generations and very young people do not use it as much as people older than 30. |
|
|