Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiÄŸini...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini...
Text
Enviat per
mesut551
Idioma orígen: Turc
tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini canım
Títol
Ok , I don't say
Traducció
Anglès
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Anglès
OK. I won't say it, but then feel that you love me my dear
Notes sobre la traducció
Edited merdogan's version - "Ok , I don't say.Then feel that you love me , my dear !" using bridge handyy proposed on a rejected translation.
Darrera validació o edició per
Tantine
- 22 Gener 2009 16:42
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Gener 2009 00:59
Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi merdogan
Basing myself on handyy's bridge on a rejected version of this translation, I have edited your translation and have validated.
I have posted your original text in the "remarks about the translation" box.
Bises
Tantine