Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini...
Testo
Aggiunto da
mesut551
Lingua originale: Turco
tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini canım
Titolo
Ok , I don't say
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
OK. I won't say it, but then feel that you love me my dear
Note sulla traduzione
Edited merdogan's version - "Ok , I don't say.Then feel that you love me , my dear !" using bridge handyy proposed on a rejected translation.
Ultima convalida o modifica di
Tantine
- 22 Gennaio 2009 16:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Gennaio 2009 00:59
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi merdogan
Basing myself on handyy's bridge on a rejected version of this translation, I have edited your translation and have validated.
I have posted your original text in the "remarks about the translation" box.
Bises
Tantine