Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiÄŸini...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini...
Tekstas
Pateikta
mesut551
Originalo kalba: Turkų
tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini canım
Pavadinimas
Ok , I don't say
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
OK. I won't say it, but then feel that you love me my dear
Pastabos apie vertimą
Edited merdogan's version - "Ok , I don't say.Then feel that you love me , my dear !" using bridge handyy proposed on a rejected translation.
Validated by
Tantine
- 22 sausis 2009 16:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 sausis 2009 00:59
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi merdogan
Basing myself on handyy's bridge on a rejected version of this translation, I have edited your translation and have validated.
I have posted your original text in the "remarks about the translation" box.
Bises
Tantine