Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Italià - أريد أن أموت شوقا ولا أحيا مللا

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabItalià

Títol
أريد أن أموت شوقا ولا أحيا مللا
Text
Enviat per _Rocksy_
Idioma orígen: Àrab

أريد أن أموت شوقا ولا أحيا مللا

Títol
vorrei morire
Traducció
Italià

Traduït per aldjazair
Idioma destí: Italià

Vorrei morire desiderando piuttosto che vivere annoiato.
Darrera validació o edició per Efylove - 4 Octubre 2009 11:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Octubre 2009 10:04

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Hi jaq84!
Can I have a bridge here?


CC: jaq84

4 Octubre 2009 10:39

jaq84
Nombre de missatges: 568
"I would love to/I want to
die (of) yearning/longing rather than live with monotony"