Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Италиански - أريد أن أموت شوقا ولا Ø£Øيا مللا
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
أريد أن أموت شوقا ولا Ø£Øيا مللا
Текст
Предоставено от
_Rocksy_
Език, от който се превежда: Арабски
أريد أن أموت شوقا ولا Ø£Øيا مللا
Заглавие
vorrei morire
Превод
Италиански
Преведено от
aldjazair
Желан език: Италиански
Vorrei morire desiderando piuttosto che vivere annoiato.
За последен път се одобри от
Efylove
- 4 Октомври 2009 11:28
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Октомври 2009 10:04
Efylove
Общо мнения: 1015
Hi jaq84!
Can I have a bridge here?
CC:
jaq84
4 Октомври 2009 10:39
jaq84
Общо мнения: 568
"I would love to/I want to
die (of) yearning/longing rather than live with monotony"