Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-イタリア語 - أريد أن أموت شوقا ولا أحيا مللا

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語イタリア語

タイトル
أريد أن أموت شوقا ولا أحيا مللا
テキスト
_Rocksy_様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

أريد أن أموت شوقا ولا أحيا مللا

タイトル
vorrei morire
翻訳
イタリア語

aldjazair様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Vorrei morire desiderando piuttosto che vivere annoiato.
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 10月 4日 11:28





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 4日 10:04

Efylove
投稿数: 1015
Hi jaq84!
Can I have a bridge here?


CC: jaq84

2009年 10月 4日 10:39

jaq84
投稿数: 568
"I would love to/I want to
die (of) yearning/longing rather than live with monotony"