Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hongarès-Suec - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HongarèsSuec

Categoria Xat - Educació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Text
Enviat per VälskarR
Idioma orígen: Hongarès

nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!

majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..

jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..

Títol
Jag är mycket stolt över Dig!
Traducció
Suec

Traduït per Rolubek
Idioma destí: Suec

Jag är mycket stolt över Dig!
När vi pratas vid nästa gång, då kan Du berätta mera om cupen.
Det är skönt att de inte hittade cancer vid undersökningen
Darrera validació o edició per pias - 19 Març 2009 21:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Març 2009 09:55

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej Rolubek

Undrar om det inte bör vara: "När vi pratar ..." alternativt "När vi pratas vid ..."