Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ungherese-Svedese - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UnghereseSvedese

Categoria Chat - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Testo
Aggiunto da VälskarR
Lingua originale: Ungherese

nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!

majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..

jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..

Titolo
Jag är mycket stolt över Dig!
Traduzione
Svedese

Tradotto da Rolubek
Lingua di destinazione: Svedese

Jag är mycket stolt över Dig!
När vi pratas vid nästa gång, då kan Du berätta mera om cupen.
Det är skönt att de inte hittade cancer vid undersökningen
Ultima convalida o modifica di pias - 19 Marzo 2009 21:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Marzo 2009 09:55

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej Rolubek

Undrar om det inte bör vara: "När vi pratar ..." alternativt "När vi pratas vid ..."