Traduko - Hungara-Sveda - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Instruado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!... | | Font-lingvo: Hungara
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!
majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..
jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával.. |
|
| Jag är mycket stolt över Dig! | | Cel-lingvo: Sveda
Jag är mycket stolt över Dig! När vi pratas vid nästa gång, då kan Du berätta mera om cupen. Det är skönt att de inte hittade cancer vid undersökningen |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 19 Marto 2009 21:02
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Marto 2009 09:55 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Hej Rolubek
Undrar om det inte bör vara: "När vi pratar ..." alternativt "När vi pratas vid ..." |
|
|