Traducció - Turc-Anglès - sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Col·loquial - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin. | | Idioma orígen: Turc
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin. |
|
| sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin | | Idioma destí: Anglès
My love, my lively love, hot like cinder but cool like water. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Febrer 2009 13:21
|