Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.
Tekst
Podnet od sugery
Izvorni jezik: Turski

sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.

Natpis
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin
Prevod
Engleski

Preveo silenthill
Željeni jezik: Engleski

My love, my lively love, hot like cinder but cool like water.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 11 Februar 2009 13:21