Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.
نص
إقترحت من طرف sugery
لغة مصدر: تركي

sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.

عنوان
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف silenthill
لغة الهدف: انجليزي

My love, my lively love, hot like cinder but cool like water.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 11 شباط 2009 13:21