Prevođenje - Turski-Engleski - sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin. | | Izvorni jezik: Turski
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin. |
|
| sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin | | Ciljni jezik: Engleski
My love, my lively love, hot like cinder but cool like water. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 11 veljača 2009 13:21
|