Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier - Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.
Texte
Proposé par
sugery
Langue de départ: Turc
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.
Titre
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin
Traduction
Anglais
Traduit par
silenthill
Langue d'arrivée: Anglais
My love, my lively love, hot like cinder but cool like water.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 11 Février 2009 13:21