Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.
Tекст
Добавлено
sugery
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin.
Статус
sevgilim benim deli dolu sevgilim, kor gibi sıcak ama sular kadar serin
Перевод
Английский
Перевод сделан
silenthill
Язык, на который нужно перевести: Английский
My love, my lively love, hot like cinder but cool like water.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 11 Февраль 2009 13:21