Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Lituà - The start of film shoot has not yet been...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLituà

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Noticies / Assumptes actuals

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
The start of film shoot has not yet been...
Text
Enviat per Medeine
Idioma orígen: Anglès

The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards.

Títol
Filmavimo pradžios data dar ...
Traducció
Lituà

Traduït per OlgaLeo
Idioma destí: Lituà

Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dėl pagrindinių vaidmenų atlikėjų užimtumo, bet tęsinys neabejotinai planuojamas.
Notes sobre la traducció
on the cards - likely to take place,
obligations - įsipareigojimai (kitas variantas)
Darrera validació o edició per Dzuljeta - 1 Juny 2009 17:05