Traducción - Inglés-Lituano - The start of film shoot has not yet been...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Web-site / Blog / Foro - Noticias / Asuntos actuales  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | The start of film shoot has not yet been... | | Idioma de origen: Inglés
The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards. |
|
| Filmavimo pradžios data dar ... | TraducciónLituano Traducido por OlgaLeo | Idioma de destino: Lituano
Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dÄ—l pagrindinių vaidmenų atlikÄ—jų užimtumo, bet tÄ™sinys neabejotinai planuojamas. | Nota acerca de la traducción | on the cards - likely to take place, obligations - įsipareigojimai (kitas variantas) |
|
Última validación o corrección por Dzuljeta - 1 Junio 2009 17:05
|