Prevođenje - Engleski-Litavski - The start of film shoot has not yet been...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Web-site / Blog / Forum - Vijesti / Aktualna događanja  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | The start of film shoot has not yet been... | | Izvorni jezik: Engleski
The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards. |
|
| Filmavimo pradžios data dar ... | | Ciljni jezik: Litavski
Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dėl pagrindinių vaidmenų atlikėjų užimtumo, bet tęsinys neabejotinai planuojamas. | | on the cards - likely to take place, obligations - įsipareigojimai (kitas variantas) |
|
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 1 lipanj 2009 17:05
|