Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Litavski - The start of film shoot has not yet been...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLitavski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Vijesti / Aktualna događanja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
The start of film shoot has not yet been...
Tekst
Poslao Medeine
Izvorni jezik: Engleski

The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards.

Naslov
Filmavimo pradžios data dar ...
Prevođenje
Litavski

Preveo OlgaLeo
Ciljni jezik: Litavski

Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dėl pagrindinių vaidmenų atlikėjų užimtumo, bet tęsinys neabejotinai planuojamas.
Primjedbe o prijevodu
on the cards - likely to take place,
obligations - įsipareigojimai (kitas variantas)
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 1 lipanj 2009 17:05