Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Литовский - The start of film shoot has not yet been...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Вебсайт / Блог / Форум - Новости / Последние события
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
The start of film shoot has not yet been...
Tекст
Добавлено
Medeine
Язык, с которого нужно перевести: Английский
The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards.
Статус
Filmavimo pradžios data dar ...
Перевод
Литовский
Перевод сделан
OlgaLeo
Язык, на который нужно перевести: Литовский
Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dėl pagrindinių vaidmenų atlikėjų užimtumo, bet tęsinys neabejotinai planuojamas.
Комментарии для переводчика
on the cards - likely to take place,
obligations - įsipareigojimai (kitas variantas)
Последнее изменение было внесено пользователем
Dzuljeta
- 1 Июнь 2009 17:05