Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -リトアニア語 - The start of film shoot has not yet been...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 リトアニア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ニュース / 現在の出来事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
The start of film shoot has not yet been...
テキスト
Medeine様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards.

タイトル
Filmavimo pradžios data dar ...
翻訳
リトアニア語

OlgaLeo様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dėl pagrindinių vaidmenų atlikėjų užimtumo, bet tęsinys neabejotinai planuojamas.
翻訳についてのコメント
on the cards - likely to take place,
obligations - įsipareigojimai (kitas variantas)
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 6月 1日 17:05