Übersetzung - Englisch-Litauisch - The start of film shoot has not yet been...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Nachrichten / Laufende Geschäfte Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | The start of film shoot has not yet been... | | Herkunftssprache: Englisch
The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards. |
|
| Filmavimo pradžios data dar ... | ÜbersetzungLitauisch Übersetzt von OlgaLeo | Zielsprache: Litauisch
Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dÄ—l pagrindinių vaidmenų atlikÄ—jų užimtumo, bet tÄ™sinys neabejotinai planuojamas. | Bemerkungen zur Übersetzung | on the cards - likely to take place, obligations - įsipareigojimai (kitas variantas) |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 1 Juni 2009 17:05
|