Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Litauisch - The start of film shoot has not yet been...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischLitauisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Nachrichten / Laufende Geschäfte

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
The start of film shoot has not yet been...
Text
Übermittelt von Medeine
Herkunftssprache: Englisch

The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards.

Titel
Filmavimo pradžios data dar ...
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von OlgaLeo
Zielsprache: Litauisch

Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dėl pagrindinių vaidmenų atlikėjų užimtumo, bet tęsinys neabejotinai planuojamas.
Bemerkungen zur Übersetzung
on the cards - likely to take place,
obligations - įsipareigojimai (kitas variantas)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 1 Juni 2009 17:05