Tafsiri - Kiingereza-Kilithuania - The start of film shoot has not yet been...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Web-site / Blog / Forum - News / Current affairs  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | The start of film shoot has not yet been... | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards. |
|
| Filmavimo pradžios data dar ... | TafsiriKilithuania Ilitafsiriwa na OlgaLeo | Lugha inayolengwa: Kilithuania
Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dėl pagrindinių vaidmenų atlikėjų užimtumo, bet tęsinys neabejotinai planuojamas. | | on the cards - likely to take place, obligations - įsipareigojimai (kitas variantas) |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Dzuljeta - 1 Juni 2009 17:05
|