Μετάφραση - Αγγλικά-Λιθουανικά - The start of film shoot has not yet been...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Νέα/Επικαιρότητα  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | The start of film shoot has not yet been... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
The start of film shoot has not yet been determined due to the starring actor`s obligations, but a sequel is definitely on the cards. |
|
| Filmavimo pradžios data dar ... | ΜετάφρασηΛιθουανικά Μεταφράστηκε από OlgaLeo | Γλώσσα προορισμού: Λιθουανικά
Filmavimo pradžios data dar nenustatyta dÄ—l pagrindinių vaidmenų atlikÄ—jų užimtumo, bet tÄ™sinys neabejotinai planuojamas. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | on the cards - likely to take place, obligations - įsipareigojimai (kitas variantas) |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Dzuljeta - 1 Ιούνιος 2009 17:05
|