Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Francès - Vær tilfreds med dét du kan, og lad andre gøre...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Vær tilfreds med dét du kan, og lad andre gøre...
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Danès
Vær tilfreds
med dét du kan,
og lad andre gøre dét,
du ikke kan.
Notes sobre la traducció
aforisme
Títol
Sois satisfait avec ce que tu sais et laisse les autres...
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Contente-toi
de ce que tu peux
et laisse les autres faire
ce que tu ne peux pas.
Notes sobre la traducció
"satisfaite" au féminin.
Le mot danois peut signifier: pourvoir, savoir, être capable de ,.......
Ici je pense que cela signifie savoir".
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 21 Abril 2010 11:23