Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Text a traduir
Enviat per
rafaellancaste
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
Notes sobre la traducció
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
Darrera edició per
lilian canale
- 1 Setembre 2010 13:08
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Abril 2010 17:55
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Rafael, isto é uma pergunta? Se for assim, por favor pontue a frase corretamente.
1 Setembre 2010 09:10
Efylove
Nombre de missatges: 1015
Hi Lily!
Is this: "Which man is the man who doesn't make the world better?".
Thanks!
1 Setembre 2010 13:11
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Efylove,
Well, that's a literal translation, however what the text means is: "What
kind of
man is the one who....."
I don't know if that makes any difference in Latin.