Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
rafaellancaste
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 1 Σεπτέμβριος 2010 13:08
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Απρίλιος 2010 17:55
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Rafael, isto é uma pergunta? Se for assim, por favor pontue a frase corretamente.
1 Σεπτέμβριος 2010 09:10
Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi Lily!
Is this: "Which man is the man who doesn't make the world better?".
Thanks!
1 Σεπτέμβριος 2010 13:11
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Efylove,
Well, that's a literal translation, however what the text means is: "What
kind of
man is the one who....."
I don't know if that makes any difference in Latin.