Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez rafaellancaste
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
Uwagi na temat tłumaczenia
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 1 Wrzesień 2010 13:08





Ostatni Post

Autor
Post

12 Kwiecień 2010 17:55

lilian canale
Liczba postów: 14972
Rafael, isto é uma pergunta? Se for assim, por favor pontue a frase corretamente.

1 Wrzesień 2010 09:10

Efylove
Liczba postów: 1015
Hi Lily!
Is this: "Which man is the man who doesn't make the world better?".
Thanks!


1 Wrzesień 2010 13:11

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Efylove,

Well, that's a literal translation, however what the text means is: "What kind of man is the one who....."

I don't know if that makes any difference in Latin.