Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
rafaellancaste
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
Maelezo kwa mfasiri
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
Ilihaririwa mwisho na
lilian canale
- 1 Septemba 2010 13:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Aprili 2010 17:55
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Rafael, isto é uma pergunta? Se for assim, por favor pontue a frase corretamente.
1 Septemba 2010 09:10
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi Lily!
Is this: "Which man is the man who doesn't make the world better?".
Thanks!
1 Septemba 2010 13:11
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Efylove,
Well, that's a literal translation, however what the text means is: "What
kind of
man is the one who....."
I don't know if that makes any difference in Latin.