Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski brazilski - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Natpis
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Tekst za prevesti
Podnet od
rafaellancaste
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
Napomene o prevodu
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
Poslednja obrada od
lilian canale
- 1 Septembar 2010 13:08
Poslednja poruka
Autor
Poruka
12 April 2010 17:55
lilian canale
Broj poruka: 14972
Rafael, isto é uma pergunta? Se for assim, por favor pontue a frase corretamente.
1 Septembar 2010 09:10
Efylove
Broj poruka: 1015
Hi Lily!
Is this: "Which man is the man who doesn't make the world better?".
Thanks!
1 Septembar 2010 13:11
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Efylove,
Well, that's a literal translation, however what the text means is: "What
kind of
man is the one who....."
I don't know if that makes any difference in Latin.