Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Expression

Titre
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Texte à traduire
Proposé par rafaellancaste
Langue de départ: Portuguais brésilien

Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
Commentaires pour la traduction
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
Dernière édition par lilian canale - 1 Septembre 2010 13:08





Derniers messages

Auteur
Message

12 Avril 2010 17:55

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Rafael, isto é uma pergunta? Se for assim, por favor pontue a frase corretamente.

1 Septembre 2010 09:10

Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi Lily!
Is this: "Which man is the man who doesn't make the world better?".
Thanks!


1 Septembre 2010 13:11

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Efylove,

Well, that's a literal translation, however what the text means is: "What kind of man is the one who....."

I don't know if that makes any difference in Latin.