Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Japonès - je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsJaponès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
je suis folle amoureuse de toi mon coeur.
Text
Enviat per roques
Idioma orígen: Francès

je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

Títol
キミに夢中だよ。
Traducció
Japonès

Traduït per chloe viatte-hemmi
Idioma destí: Japonès

キミに夢中だよ。

Notes sobre la traducció
<Je suis folle amoureuse de toi, mon coeur>
----> kimi-ni muchuu dayo

キミ (kimi, toi)pourrait egalement s'ecrire avec son ideogramme 君 mais cette derniere transcription est plus impersonnelle et rendrait moins la chaleur et l'intimite de <mon coeur>.
Par ailleurs il est plus conventionnel pour une femme, de preferer 貴方 (あなた-anata)lorsqu'elle s'adresse a son compagnon, ami, mari. Les jeunes japonaises lyceennes et etudiantes semblent preferer kimi a anata, juge trop vieux jeu. ou alors par jeu,
[anata-ni muchuuyo] se traduisant plutot par
<je suis folle amoureuse de vous, mon coeur>
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 14 Novembre 2007 10:32