Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Japonés - je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésJaponés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
je suis folle amoureuse de toi mon coeur.
Texto
Propuesto por roques
Idioma de origen: Francés

je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

Título
キミに夢中だよ。
Traducción
Japonés

Traducido por chloe viatte-hemmi
Idioma de destino: Japonés

キミに夢中だよ。

Nota acerca de la traducción
<Je suis folle amoureuse de toi, mon coeur>
----> kimi-ni muchuu dayo

キミ (kimi, toi)pourrait egalement s'ecrire avec son ideogramme 君 mais cette derniere transcription est plus impersonnelle et rendrait moins la chaleur et l'intimite de <mon coeur>.
Par ailleurs il est plus conventionnel pour une femme, de preferer 貴方 (あなた-anata)lorsqu'elle s'adresse a son compagnon, ami, mari. Les jeunes japonaises lyceennes et etudiantes semblent preferer kimi a anata, juge trop vieux jeu. ou alors par jeu,
[anata-ni muchuuyo] se traduisant plutot par
<je suis folle amoureuse de vous, mon coeur>
Última validación o corrección por IanMegill2 - 14 Noviembre 2007 10:32