Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-日语 - je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语日语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
je suis folle amoureuse de toi mon coeur.
正文
提交 roques
源语言: 法语

je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

标题
キミに夢中だよ。
翻译
日语

翻译 chloe viatte-hemmi
目的语言: 日语

キミに夢中だよ。

给这篇翻译加备注
<Je suis folle amoureuse de toi, mon coeur>
----> kimi-ni muchuu dayo

キミ (kimi, toi)pourrait egalement s'ecrire avec son ideogramme 君 mais cette derniere transcription est plus impersonnelle et rendrait moins la chaleur et l'intimite de <mon coeur>.
Par ailleurs il est plus conventionnel pour une femme, de preferer 貴方 (あなた-anata)lorsqu'elle s'adresse a son compagnon, ami, mari. Les jeunes japonaises lyceennes et etudiantes semblent preferer kimi a anata, juge trop vieux jeu. ou alors par jeu,
[anata-ni muchuuyo] se traduisant plutot par
<je suis folle amoureuse de vous, mon coeur>
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十一月 14日 10:32