Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Japanisch - je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischJapanisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
je suis folle amoureuse de toi mon coeur.
Text
Übermittelt von roques
Herkunftssprache: Französisch

je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

Titel
キミに夢中だよ。
Übersetzung
Japanisch

Übersetzt von chloe viatte-hemmi
Zielsprache: Japanisch

キミに夢中だよ。

Bemerkungen zur Übersetzung
<Je suis folle amoureuse de toi, mon coeur>
----> kimi-ni muchuu dayo

キミ (kimi, toi)pourrait egalement s'ecrire avec son ideogramme 君 mais cette derniere transcription est plus impersonnelle et rendrait moins la chaleur et l'intimite de <mon coeur>.
Par ailleurs il est plus conventionnel pour une femme, de preferer 貴方 (あなた-anata)lorsqu'elle s'adresse a son compagnon, ami, mari. Les jeunes japonaises lyceennes et etudiantes semblent preferer kimi a anata, juge trop vieux jeu. ou alors par jeu,
[anata-ni muchuuyo] se traduisant plutot par
<je suis folle amoureuse de vous, mon coeur>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 14 November 2007 10:32