Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Rus - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusSuec

Categoria Xat

Títol
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Text a traduir
Enviat per Camillad
Idioma orígen: Rus

Esli mogesh, zvoni

Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
Notes sobre la traducció
Если можешь, звони
Позвони через 1 час, я сейчас не могу говорить, я на работе - Russian version (transcripted in a right way)
Darrera edició per Melissenta - 20 Juliol 2007 08:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Març 2007 13:22

nava91
Nombre de missatges: 1268
Russo?

20 Març 2007 13:32

Camillad
Nombre de missatges: 1
har jag fel språk?

20 Març 2007 14:28

nava91
Nombre de missatges: 1268
"har jag fel språk?" = "Est-ce que j'ai trompé la langue?"? Sorry, I don't speak Swedish, but it seems like German, and so I think that I've understood...
I don't know, I think that it isn't russian... I'm not sure

20 Març 2007 14:42

apple
Nombre de missatges: 972
Yes, it's Russian, but transcripted, with a few mistakes, in Latin alphabet.

18 Juliol 2007 18:57

Olesya
Nombre de missatges: 1
om du kan då ring mig om en time