Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rusa - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaSveda

Kategorio Babili

Titolo
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Teksto tradukenda
Submetigx per Camillad
Font-lingvo: Rusa

Esli mogesh, zvoni

Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
Rimarkoj pri la traduko
Если можешь, звони
Позвони через 1 час, я сейчас не могу говорить, я на работе - Russian version (transcripted in a right way)
Laste redaktita de Melissenta - 20 Julio 2007 08:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Marto 2007 13:22

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Russo?

20 Marto 2007 13:32

Camillad
Nombro da afiŝoj: 1
har jag fel språk?

20 Marto 2007 14:28

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
"har jag fel språk?" = "Est-ce que j'ai trompé la langue?"? Sorry, I don't speak Swedish, but it seems like German, and so I think that I've understood...
I don't know, I think that it isn't russian... I'm not sure

20 Marto 2007 14:42

apple
Nombro da afiŝoj: 972
Yes, it's Russian, but transcripted, with a few mistakes, in Latin alphabet.

18 Julio 2007 18:57

Olesya
Nombro da afiŝoj: 1
om du kan då ring mig om en time