Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Russisch - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischSchwedisch

Kategorie Chat

Titel
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Camillad
Herkunftssprache: Russisch

Esli mogesh, zvoni

Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
Bemerkungen zur Übersetzung
Если можешь, звони
Позвони через 1 час, я сейчас не могу говорить, я на работе - Russian version (transcripted in a right way)
Zuletzt bearbeitet von Melissenta - 20 Juli 2007 08:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 März 2007 13:22

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Russo?

20 März 2007 13:32

Camillad
Anzahl der Beiträge: 1
har jag fel språk?

20 März 2007 14:28

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
"har jag fel språk?" = "Est-ce que j'ai trompé la langue?"? Sorry, I don't speak Swedish, but it seems like German, and so I think that I've understood...
I don't know, I think that it isn't russian... I'm not sure

20 März 2007 14:42

apple
Anzahl der Beiträge: 972
Yes, it's Russian, but transcripted, with a few mistakes, in Latin alphabet.

18 Juli 2007 18:57

Olesya
Anzahl der Beiträge: 1
om du kan då ring mig om en time