Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - روسی - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیسوئدی

طبقه گپ زدن

عنوان
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
متن قابل ترجمه
Camillad پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Esli mogesh, zvoni

Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
ملاحظاتی درباره ترجمه
Если можешь, звони
Позвони через 1 час, я сейчас не могу говорить, я на работе - Russian version (transcripted in a right way)
آخرین ویرایش توسط Melissenta - 20 جولای 2007 08:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 مارس 2007 13:22

nava91
تعداد پیامها: 1268
Russo?

20 مارس 2007 13:32

Camillad
تعداد پیامها: 1
har jag fel språk?

20 مارس 2007 14:28

nava91
تعداد پیامها: 1268
"har jag fel språk?" = "Est-ce que j'ai trompé la langue?"? Sorry, I don't speak Swedish, but it seems like German, and so I think that I've understood...
I don't know, I think that it isn't russian... I'm not sure

20 مارس 2007 14:42

apple
تعداد پیامها: 972
Yes, it's Russian, but transcripted, with a few mistakes, in Latin alphabet.

18 جولای 2007 18:57

Olesya
تعداد پیامها: 1
om du kan då ring mig om en time